Návrat ke kořenům | Návrat domů

navrat-domu1

Až příliš často hledíme na tloušťku knih, které se zrovna chystáme rozečíst. „Tu ne, teď budu potřebovat něco krátkého, nemám přece tolik času a paměti, abych jí vyhradil místo. Ano, to je ona, má necelých 300 stran, to už nějak doklepu.“ Návrat domů je jedna z těch naoko neškodných bichliček, co klamou tloušťkou. Se svými 280 stranami na vás bude působit jako kniha, kterou za pár večerů přečtete a možná na ni i zapomenete. Pak se ale znovu podíváte na obálku a obsah, začnou ve vás hryzat pochybnosti a nakonec uděláte tu šerednou chybu, že ji v momentu zaneprázdnění rozečtete.

Ačkoliv bych vám zde mohla načrtnout pár osudů, jež se v knize budou prolínat, neudělám to. Vše, co potřebujete o této knize vědět, je, že se jedná o plnohodnotnou rodinnou ságu sledující cesty černochů až k jejich kořenům. Dějové linky zde máme dvě. Dvě černošky Effie a Esi, sestry, co byly odděleny a daly vzniknout dvěma novým rodovým liniím. A věřte, že každá z nich bude mít v budoucnu co vyprávět.

Celou recenzi si můžete přečíst na KNIHCENTRUM revue



navratdomu-2

Přečíst ukázku



navratdomu-4Oficiální anotace:

Strhující, kaleidoskopická prvotina představuje pozoruhodný nový hlas anglicky psané literatury: román o rase, dějinách, předcích, lásce a času, který po tři sta let na dvou světadílech sleduje osudy potomků dvou sester, rozdělených v Africe osmnáctého století.

Dvě sestry, dcery různých otců, ale stejné matky, Effia a Esi, se v Ghaně osmnáctého století narodí ve dvou různých vesnicích a jedna o druhé nevědí. Effii provdají za Angličana a ona vede pohodlný život v přepychových komnatách pevnosti Cape Coast. Její potomci budou jezdit za vzděláním do ciziny a po návratu na Zlaté pobřeží získají úřednická místa ve správě kolonií. Esi, uvězněná hluboko pod Effií v ženské kobce pevnosti a pak poslaná na lodi do Ameriky, bude prodána do otroctví.

Román Yai Gyasi se táhne od ghanských válek k otrokářství a občanské válce v Americe, od uhelných dolů na americkém Jihu k Velké migraci do Harlemu dvacátého století, prochází příběhy, osudy a zeměmi a zachycuje – s pozoruhodnou úsporností a silou – obtížné hledání identity národa i jednotlivce. Yaa Gyasi napsala mistrovské dílo moderní prózy.

Název: Návrat domů / Homegoing
Autorka: Yaa Gyasi
Překladatelka: Petra Diestlerová
Počet stran: 281
Nakladatelství: Mladá fronta
Rok vydání: 2016
Vazba: Pevná s přebalem

navratdomu-3

 

O autorce:

Yaa Gyasi (*1990) se narodila v Ghaně a vyrostla v Huntsvillu v Alabamě (USA). Má bakalářský titul z angličtiny ze Stanfordovy univerzity a MFA z Iowa Writers’ Workshop, kde získala děkanské postgraduální stipendium pro vědu. Žije v kalifornském Berkeley.

 





Knihu můžete zakoupit v e-shopu Knihcentrum

 

Přečetl jsem?Děkuji za přečtení.

Tento příspěvek si přečetl jeden člověk.